ЮБИЛЕЙ

СОБИРАТЕЛЬ НАСЛЕДИЯ

1 ноября исполняется 70 лет старейшему другу и автору нашей газеты профессору В.И.Мартынову. Он уже много сделал для утверждения православия на Коми земле и возвращения людей к своим историческим корням, но и сейчас, несмотря на возраст, на болезни, продолжает работать.

Однажды Валерий Иванович умирал... Случилось это 10 лет назад после инсульта и паралича, когда он три месяца пролежал прикованный к больничной койке.

– Душа отделилась от тела и начала летать под потолком, – вспоминает В.И.Мартынов. – Сверху вижу на кровати свое тело, врачей, больных. Потом полетел в какую-то большую трубу на яркий-яркий свет, который был в конце. А там много таких же, как я, идут в очереди к свету, к какому-то священнику в белых одеждах, который одних отправляет на правую сторону, других на левую. Я понял, что если перешагну дальше, за него, то окажусь на том свете. Дошла очередь до меня. «Тебе еще рано, – услышал голос, – возвращайся назад». Очнулся я на койке. В тот день меня пришла навестить в больнице Елена Анатольевна Чучкалова, коллега по работе. Принесла святой воды с просфоркой, заказала в церкви молебен о здравии. И с того дня дело очень быстро пошло на поправку. До этого я никого не узнавал, даже родных, с кровати не мог встать, все на пол падал, даже лоб разбил, а тут сознание вернулось. В одно утро сам встал с кровати и, держась за спинки, подошел к окну. Все больные, врачи, медсестры очень сильно удивились и не поверили, что я сам хожу...

Когда Валерий Иванович поправился и вернулся на работу (а работал он доцентом кафедры филологии Республиканского института переподготовки и повышения квалификации работников народного образования), то ему вскоре предложили перейти на профессорскую должность. Именно после инсульта им были написаны и изданы самые важные научные труды, большая часть из которых касается православной темы. С тех пор он стал воцерковленным человеком: постоянно ходит в церковь, исповедуется и причащается. И сейчас, несмотря на свой почтенный возраст, не оставляет преподавательской работы в институте. Одно время даже преподавал коми язык для священников Сыктывкарской епархии. После этого владыка Питирим стал включать коми язык в богослужение.

Не оставляет Валерий Иванович и своей научной деятельности. Часто его статьи можно встретить на страницах различных республиканских изданий, в том числе и на страницах нашей газеты.

– Родился я в селе Ильинск Кировской области, – рассказывает Валерий Иванович. – Исторически это финно-угорская земля. Хоть я и русский по рождению, но мне всегда был близок коми язык, потому что мама у меня коми. Видимо, генетическая память помогла мне выучить коми язык, когда в 42-м году мы переехали к бабушке в коми село Иб. Бабушка у меня была верующая, пользовалась большим авторитетом у односельчан. Она не пошла в колхоз, и председатель колхоза оставил их без куска земли. Но благодаря тому, что бабушка всем помогала и всех лечила (она была народным целителем), мы сумели выжить в голодные военные и послевоенные годы. Конечно, на меня она оказала тогда большое влияние. Я видел, как бабушка постоянно молится, и даже сам молился, когда шел на экзамены. Наверное, поэтому все экзамены сдавал на «пятерки».

Там, в селе Иб, очень почитают Стефана Пермского. На холме над нашей деревней стояла полуразрушенная Стефановская часовня, которая ныне стала церковью. Такая церковь в честь святителя Стефана была и в селе Ильинск, где я родился. Но после того, как мы переехали от бабушки в Сыктывкар, интерес к вере у меня прошел. И вот после инсульта, в шестьдесят лет, когда я через свой опыт осознанно пришел к Богу, интерес к теме православия в коми литературе вспыхнул с новой силой. Все это вылилось в мою книгу «От Стефана Пермского до наших дней». Значительную часть этой книги я посвятил православным литераторам, которые в большинстве своем были священнослужителями. Они оказали огромное влияние не только на духовную, но и на литературную жизнь Коми края. Ведь и сам просветитель зырян Стефан Пермский был духовным писателем, как бы сейчас сказали, публицистом, работающим в жанрах проповеди, послания, воззвания и поучения. Некоторые его труды дошли до наших дней. Кроме того, его можно считать и первым переводчиком на коми язык.

К духовным писателям можно отнести и усть-вымских святителей Питирима и Иону. Питирим написал «Краткое описание жития Святого Алексия, Митрополита Московского и всея Руси». Ему приписывается также одна из поздних редакций «Повести о Петре и Февронии». Иона же, крестив Пермь Великую, распространяет стефановскую письменность среди коми-пермяков на всей территории коми-зырян и Коми-Пермяцкого края. Из епископов Пермских большим книжником Древней Руси был епископ Филофей. При нем была большая библиотека. Он вел переписку с государем всея Руси Иваном III. Под своими трудами и письмами он подписывался по-коми: «Смиренный епископ Пермский Пилопий». Поэтому не мудрено, что большинство коми и русских писателей края, и не только в XIX веке, но и наши современники, были выходцами из духовного сословия.

Слова Валерия Ивановича подтверждены написанным им словарем-справочником «Литераторы земли Коми», выпущенным издательством «Эском» в 2000 году. В нем значительное место занимают как раз церковные писатели.

А главный труд жизни В.И.Мартынова – «Литературная энциклопедия земли Коми», включающая тысячу статей о всех сторонах литературной жизни края, – лежит у него на рабочем столе в четырех толстых папках и ждет своего часа.

Е.Суворов
Фото А.Артеева.



назад

вперед


На глав. страницу.Оглавление выпуска.О свт.Стефане.О редакции.Архив.Почта.Гостевая книга